条款与条件,保修及责任限制 (Exlar Terms and Conditions, Warranty, and Limitation of Liability)

  1. 报价与接受:这些条款和条件构成了卖方给买方的报价以及买方的接收,并且由此引起的销售明显地受到以下所述卖方条款和条件的限制和制约。如果买方反对卖方的任何条款和条件,则这种反对必须以书面文件的形式清楚地规定并且引起卖方的注意,而这种书面文件是与任何定购单或卖方的其他打印表格分开的。这种反对或者将买方的任何不同的条款或条件并入到作为结果的订单中应构成不接受这些条款和条件,解除了卖方在下文中的任何义务或责任以及卖方应反对的不同条款和条件的提案(除非经卖方授权的代表以书面形式明确接受)。确认副本(如果有的话)不应构成卖方接受额外的或不同的条款或条件,卖方努力的开始本身也不能被解释为接受含有额外或不同条款和条件的订单。
  2. 价格:公布的价格和折扣计划如有更改,恕不另行通知。准备的这些价格的目的只是为了提供一般的信息,并且不是代表公司进行销售的行情或报价。
  3. 贸易条款装运条款为FCA,装运点(Exlar,昌哈森,MN)。FCA(货交承运人)按照国际商会国际贸易术语解释通则2010的意思是卖方在办理了出口清关手续之后将货物交付到上述指定地点的买方指定的第一承运人保管。本条款适用于所有的运输方式,包括空运、铁运、陆运和集装箱运输/多式联运。当承运人从Exlar收到货物时,货物的所有权便从Exlar公司转移到买方。如果允许,则Exlar将通过买方指定的承运人来安排运输。买方负责与装运有关的所有费用。
  4. 支付条款:经买方信贷的批准,在装运三十(30)天以内,每个发票的全部净总值到期并且以现金支付。不提供支付折扣,并且发票中包含的较小的无意的行政错误应经过纠正,并且不得构成不适时支付的理由。如果根据卖方的判断买方的财务信用在任何时候不能在此处规定的支付条款上证明任何产品的生产或装运的持续,则卖方可以在完成生产或装运之前要求全部或部分的支付,或者可以终止任何订单或者任何部分订单,然后处于未解决状态。定制产品和总订货单均服从支付条款:30%在订购时应付款,70%从装运起净30天应付款。
  5. 最小帐单:最小帐单将为$50.00。
  6. 延迟:Exlar对于因为超出卖方控制的条件造成在履行任何订单中的任何违约、损坏或延迟不承担责任,这些条件包括但不限于:不可抗力、罢工、停工、联合抵制,或者其他的劳工问题、战争、暴乱、水灾、政府规定,或者供应材料或供应品的卖方分包商或供应商由于前述条款中的一个或多个原因而产生的延迟。
  7. 取消:所有已被取消的标准产品的订单都要收取订单取消费。最小的订单取消费将为订单总额的20%。标准产品如果并未使用,则按照当前的退货政策可以退回。所有退货事先应经过Exlar批准,并且可以适用退货费。在Exlar对产品进行评估之前,将不会对任何产品发布或批准退货信用。定制产品不可退货。定制产品的定单不可取消。
  8. 大宗定价与总订货单定价条款:总订货单大宗定价需要针对所订购容量的一个完整的交货日程表,所有装置计划在从下定单之日起到最后计划的装运日期为止的15个月的时间内交货。对于总订货单交货日程表进行变更的任何请求必须在所请求的变更之前60天以书面形式接收。未对整个订购的容量进行提货将导致逆向收费,其金额等于已订购容量与已接收容量之间的数量价格中的差值乘以已接收装置的数量。符合取消政策(第7条)的取消费将适用于交货容量从原始订购数量中的任何减少。对于接受数量折扣但不是按计划的总订货单的订单,相同的大宗定价规则可适用。未对整个订购的数量进行提货将导致逆向收费,其金额等于已订购容量与已接收容量之间的数量价格中的差值乘以已接收装置的数量。符合取消政策(第7条)的取消费将适用于交货容量从原始订购数量中的任何减少。对于总订货单或大宗定单,除了任何可适用的取消费之外,客户还应负责给其订单特别分配的任何额外的库存量的价值。此库存的费用将与取消费连同数量变化的任何逆向收费一起开具发票。
  9. 目的地管制声明Exlar的产品、技术或软件根据具体情况按照出口管理条例(EAR)或国际武器贸易条例(ITAR)从美国出口。禁止违反美国法律的改道、换船、转运或处置。
  10. 出口管制与装运条例:购买人始终同意符合所有的美国法律和条例以及国际贸易法(因为它们可能有时会存在)关于销售或提供给经销商的产品或技术数据的出口或再出口的出口许可或管制或调整的要求。如果购买人变成任何美国出口禁止清单上确定的实体,则卖方可以终止或暂停本订单而不进行赔偿。订购的产品可能需要来自美国政府机构的授权和/或有效的出口许可证。如果政府机构拒绝给予批准,则卖方可以终止或暂停本订单而不进行赔偿。
  11. 适用法律和管辖地:本订单按照美国明尼苏达州的法律进行管理和解释。所有争端都应由明尼苏达州卡弗县审判法庭中有效管辖权的一个法院来解决。
  12. 律师费合理的律师费和其他的诉讼费用必须授予在本定单下寻求赔偿诉讼中的胜诉一方。
  13. 非违约弃权卖方没有要求对任何条款履行不应影响卖方在此后的任何时候要求履行的权利,本订单的任何违反或违约的弃权也不应构成任何随后违反或违约的弃权或者该条款本身的弃权。
  14. 归并与整合:这些条款和条件包含有关本订单主题各方的整个协议,并且取代了相应的所有先前的协商、协议和谅解。定购单只能通过买方和卖方适当执行的书面文件来修改。
  15. 保障买方同意保障、保卫Exlar并使之免受损害,免于受到因为卖方在给买方提供产品时符合买方的设计、规范或说明而产生的或与此相关的任何索赔、损失或损坏,无论是基于专利权、版权、商标专用权或他人的其他权利的侵犯,违反保证,疏忽或或是严格赔偿责任或其他的民事侵权行为。

 

保修与责任限制:产品从产品标签上的序列号所确定的制造之日起保修两年。标签是在装运时生成并应用到产品上的。第一个和第二个数字为年份,第三个和第四个数字表示制造的星期数。产品修理从修理之日起保修90天。修理的日期被记录在Exlar数据库中,并且通过单独的产品序列号进行跟踪。

Exlar向初始购买人保证并且在初始设备厂家的情况下则向其初始客户保证其产品没有材料和工艺上的缺陷,并且仅按照Exlar针对购买时发布的产品的标准发布目录规范进行生产。本保修并不包括对于任何其他规范的保证或履行,除非由Exlar另外书面约定并且以文件记录下来作为任何和所有合同的一部分,包括但不限于订购单、销售定单、定单确认、购货合同和购货协议。在任何情况下,如果对产品进行了不正确的储存、安装、使用和维护或者如果买方允许对这种产品进行未经授权的修改、调节和/或修理,则Exlar不承担责任也没有任何义务。按照Seller规定的产品保修(参见上面的条款和条件),Seller在此之下的责任只限于在工厂里对于在保修期内Seller认为是因为有缺陷的材料或工艺而产生的任何有缺陷的产品进行修理或更换(按照它的意见),然而只要在第一次发现任何这种缺陷之日起三十(30)天以内向Exlar提供声称缺陷的书面通知即可。 必须将声称有缺陷的产品退回给Exlar,运输费用由买方预付,并有声称缺陷的书面说明。必须给Exlar提供可接受的证据,证明声称缺陷不是因为误用、滥用或者任何人(除Exlar之外)的疏忽而造成的。

部件,如:密封件、刮油环、轴承、制动器、衬套、齿轮、花键,以及滚柱丝杠零件均被认为是耐磨部件,并且必须定期进行检查和维护。对于没有正确润滑Exlar产品和/或在合适的时间更换耐磨部件而产生的任何损坏,本保修并不适用。对于过度加载而产生的任何损坏,本保修并不适用。

在负载下使用产品或部件,使得它们达到了其预期寿命的终点,这是机械产品应用的正常特性。达到一个产品预期寿命的终点并不表示在材料或工艺中有任何缺陷,因而本保修并不适用。

将装置退回工厂进行保修的装运费用是产品所有者的责任。Exlar将通过UPS Ground快递免费为客户返回装运保修品或替换件。

对于国际客户,Exlar将通过UPS快递的加急服务返回装运保修品或替换件,并且包含相应的运输费用。任何的增值税或当地国家的税款均为产品所有者的责任。

上述保修替代了所有其他的保证(除了标题之外),无论是明示的或是暗示的,包括但不限于:任何可作商品性的保证,或者任何用于特定用途适用性的保证,除了此处明确提出以及此处规定的范围之外,并且替代了所有代表Exlar的其他义务或责任。

Seller关于这些条款和条件以及任何所得到的销售因为任何原因,包括但不限于违反合同或疏忽而产生的最大责任不得超过引起索赔的产品的规定价格,并且Exlar决不应在本保修下另外负责因为产品的购买、安装、拆卸、修理、操作、使用或故障或者任何其他原因(包括疏忽)而产生的任何性质的特殊的、偶然的或间接的损坏(无论是类似的或不相类似的)。

按照卖方规定的保修,上述保修也应适用于已经按照这种保修维修或更换过并且在保修期内的产品或零件。

除了让购买者参考本保修之外,我们并未授权任何人(包括EXLAR的代理或代表)代表EXLAR对由EXLAR制造的任何产品进行任何的陈述或保证。

联系我们